Vid en tidpunkt då Inkariket dominerades av de spanska erövrarna växte en anmärkningsvärd personlighet fram: Felipe Guaman Poma de Ayala, född omkring 1535 och även känd som Huamán Poma. Han var av adlig Quechua-ätt och tog på sig rollen som historiker och krönikör och dokumenterade sina landsmäns lidanden under det spanska styret. Hans imponerande verk, den illustrerade krönikan "Nueva corónica y buen gobierno", är fortfarande en orubblig dokumentation av tiden. Guaman Poma kom från en kunglig familj i nuvarande Ayacucho, Peru, och var en direkt ättling till den viktiga erövraren Huaman-Chava-Ayauca Yarovilca-Huanuco från ursprungsbefolkningen. Även om han lärde sig spanska i sin ungdom, vittnar nyanserna i hans skrivstil om hans djupt rotade Quechuan-identitet. År 1615, när han själv hävdade att han var "åttio år gammal", tyder hans text dock på ett möjligt födelsedatum runt 1550. Guaman Pomas mångfacetterade liv återspeglas i hans aktiva roll som tolk, kyrklig assistent och som sekreterare hos en spansk domare. Men efter förlusten av sin egendom omkring 1600 började han sin avgörande resa över landet som skulle leda till kompositionen av hans magnum opus.
Guaman Poma Guaman Pomas kungliga förfäder, hans Huaman-familj, hölls i hög uppskattning inom Inca Empire. Denna krigarfamilj och markägare vördade en vild fågel som är infödd i de höga höjderna i de peruanska Anderna, liknande en falk. Men efter den spanska erövringen utsattes de för skoningslös förföljelse. De sågs som ett hot som kunde störa ordningen, och därför konfiskerades deras egendom och delades upp. Familjen skingrades till stor del över Peru och Ecuador, men vissa berättelser säger att deras direkta ättlingar alltid är redo att ta över imperiet och återställa ordningen. I den första delen av sin krönika beskrev Guaman Poma sin resa till kungarnas stad, Lima, för att rapportera till den spanske kungen. Han beskrev hur han, trots att han var fattig och illa klädd, genomförde resan. Tyvärr nådde dokumentet aldrig kungen. Denna krönika är dock ett ojämförligt vittnesbörd om det förflutna, där Guaman Poma efterlyste en "god regering" baserad på inkastrukturer, europeisk teknik och kristen teologi som skulle tillgodose de andinska folkens behov. Kungen, som i hans ögon var en ättling till Gud, skulle aldrig ha tillåtit sådana orättvisor om han hade känt till dem.
Originalmanuskriptet Originalmanuskriptet till "Nueva corónica y buen gobierno" finns nu på Kungliga biblioteket i Köpenhamn. Det omfattar nästan 1200 sidor och innehåller över 400 teckningar som skildrar den inhemska befolkningens dagliga liv, kolonial exploatering och historiska ögonblick i Inka-civilisationen. Manuskriptet, som inte har några stycken, kapitel eller tydligt definierade avsnitt, är ett imponerande dokument som berättar historien ur ett unikt perspektiv - en inhemsk adelsman som levde under det spanska kolonialväldet. Guaman Poma de Ayala är fortfarande en viktig person i Perus och hela Latinamerikas historia, eftersom han inte bara var ett vittne utan också en utövare och kritiker av sin tid.
Vid en tidpunkt då Inkariket dominerades av de spanska erövrarna växte en anmärkningsvärd personlighet fram: Felipe Guaman Poma de Ayala, född omkring 1535 och även känd som Huamán Poma. Han var av adlig Quechua-ätt och tog på sig rollen som historiker och krönikör och dokumenterade sina landsmäns lidanden under det spanska styret. Hans imponerande verk, den illustrerade krönikan "Nueva corónica y buen gobierno", är fortfarande en orubblig dokumentation av tiden. Guaman Poma kom från en kunglig familj i nuvarande Ayacucho, Peru, och var en direkt ättling till den viktiga erövraren Huaman-Chava-Ayauca Yarovilca-Huanuco från ursprungsbefolkningen. Även om han lärde sig spanska i sin ungdom, vittnar nyanserna i hans skrivstil om hans djupt rotade Quechuan-identitet. År 1615, när han själv hävdade att han var "åttio år gammal", tyder hans text dock på ett möjligt födelsedatum runt 1550. Guaman Pomas mångfacetterade liv återspeglas i hans aktiva roll som tolk, kyrklig assistent och som sekreterare hos en spansk domare. Men efter förlusten av sin egendom omkring 1600 började han sin avgörande resa över landet som skulle leda till kompositionen av hans magnum opus.
Guaman Poma Guaman Pomas kungliga förfäder, hans Huaman-familj, hölls i hög uppskattning inom Inca Empire. Denna krigarfamilj och markägare vördade en vild fågel som är infödd i de höga höjderna i de peruanska Anderna, liknande en falk. Men efter den spanska erövringen utsattes de för skoningslös förföljelse. De sågs som ett hot som kunde störa ordningen, och därför konfiskerades deras egendom och delades upp. Familjen skingrades till stor del över Peru och Ecuador, men vissa berättelser säger att deras direkta ättlingar alltid är redo att ta över imperiet och återställa ordningen. I den första delen av sin krönika beskrev Guaman Poma sin resa till kungarnas stad, Lima, för att rapportera till den spanske kungen. Han beskrev hur han, trots att han var fattig och illa klädd, genomförde resan. Tyvärr nådde dokumentet aldrig kungen. Denna krönika är dock ett ojämförligt vittnesbörd om det förflutna, där Guaman Poma efterlyste en "god regering" baserad på inkastrukturer, europeisk teknik och kristen teologi som skulle tillgodose de andinska folkens behov. Kungen, som i hans ögon var en ättling till Gud, skulle aldrig ha tillåtit sådana orättvisor om han hade känt till dem.
Originalmanuskriptet Originalmanuskriptet till "Nueva corónica y buen gobierno" finns nu på Kungliga biblioteket i Köpenhamn. Det omfattar nästan 1200 sidor och innehåller över 400 teckningar som skildrar den inhemska befolkningens dagliga liv, kolonial exploatering och historiska ögonblick i Inka-civilisationen. Manuskriptet, som inte har några stycken, kapitel eller tydligt definierade avsnitt, är ett imponerande dokument som berättar historien ur ett unikt perspektiv - en inhemsk adelsman som levde under det spanska kolonialväldet. Guaman Poma de Ayala är fortfarande en viktig person i Perus och hela Latinamerikas historia, eftersom han inte bara var ett vittne utan också en utövare och kritiker av sin tid.
Sida 1 / 1